Головне меню
Вхід
Користувач:

Пароль:
 
Забули пароль?

Реєстрація

3 користувач(ів) активно
(2 користувач(ів) переглядають Texts)

Учасників: 0
Гостей: 3

далі...

Рекомендуем :
Тексти > Сонети > Сонет 144 в переводе И.Е.Чупис
Сонет 144 в переводе И.Е.Чупис
Опубликовал(а) Dasha 18/06/2008 (5832 прочтений)

Сонет 144 в переводе И.Е.Чупис



Два духа, две любви, как рай и ад,

Живут во мне, душа им отдана.

Дух лучший светел и как ангел свят,

А худший - женщина, она как зло, черна.

Ведя соблазном в ад, она туда

И ангела толкает вслед за мной.

Святой предстанет дьяволом, когда

Гордыня завладеет чистотой.

Что ангел пал - лишь подозренье, я

Об этом речи прямо не веду.

Но я не рядом, а они - друзья,

И я боюсь, что ангел мой в аду.

aaaa Но так ли это, вряд ли я узнаю,

aaaa Пока мой ангел крылья опаляет.

Предыдущая статья 12 сонетів. Переклад Наталі Бутук Сонет 34 в переводе И.Е.Чупис Следующая статья
© 2007-2013 shakespeare.zp.ua
TOP.zp.ua
0.173 секунд | 35 запросов | 28-04-17 | 22:47