Сонет 34 в переводе И.Е.Чупис
Розділ : Сонети
Опубликовано Dasha [18/06/2008]

Сонет 34 в переводе И.Е.Чупис

Зачем пообещал прекрасный день,

Дал мне возможность без плаща уйти

И допустил, чтоб низкой тучи тень

И шквал дождя нашли меня в пути?

Что из того, что ты своим лучам

Позволил лик избитый осушить,

Еще никто не выдумал бальзам,

Способный от позора исцелить.

Твой стыд - не лекарь горю моему,

Раскаянье потерь не возместит

И не уменшит тяготы тому,

Кто вынужден обиды крест нести.

aaaa Но - ах! - рыдает, слезы льет любовь,

aaaa И эти перлы искупают боль.